BRODY 4월호 첫 원맨라이브 다큐멘터리케야키자카46(欅坂46) 인터뷰 일부 번역 의역/오역 주의 갑자기 들려온 히라테로부터의 메세지 실은 이 라이브에 한가지 납득가지않는 부분이 있었다. 그것은 라이브2곡째 '말하자면 미래를...'에 들어가기전에 히라테가 말한 "아리아케 콜로세움, 덤벼"라고하는 선언. 물론 이 프레이즈가 케야키자카46의 세계관에 어울리고, 그녀들이 내는 분위기와 매칭된것은 알 수 있다. 다만, 욕심을 부리자면 약간의 당돌함을 부정할수 없었던 것도 사실이다. 아이돌 라이브의 오프닝에 이렇게 도발적인 한마디를 내뱉지않으면 안되는 그 필연성이 불분명했기 때문이다. 그러나 그 위화감도 스가이로부터 들었던 하나의 뒷이야기와 나가하마에게 케야키자카46의 암호를 듣고나서 해소되었다. 라이브 첫날 ..
(∵`) 안녕하세요 내일 발매하는 ROCKIN'ON JAPAN에 제가 나올수있게 해주셨습니다.이런 저를 나오게 해주시다니 감사하게 생각하고 있습니다. 지금까지 말한적없는 저의 퍼포먼스나 곡에 대한 마음이나, 지금의 자신을 어떻게 보고있는가 등을 솔직하게 말했습니다. 꼭 봐주셨으면 합니다. 그리고, 이 날의 촬영은 계속 언젠가 찍고싶었었던... 제가 스튜디오에서 진심으로 춤을 추는 것을 촬영해주셨습니다. 정말 기뻤고, 즐거웠습니다. 괜찮다면 꼭 봐주세요.잘부탁드립니다. 그리고 4월 1일에 발매하는 seventeen 5월호에 나올수있게 해주셨습니다. 올해 봄부터 새롭게 고교1년생 이라는 것으로 여러가지 코디를 해주셨습니다. 즐거웠습니다! 여러가지 옷을 입고, 여러가지 헤어 메이크업을 했기때문에.. 부디 이쪽..
월간 스카파 3월호 인터뷰 일부번역 의역/오역 주의 와타나베 리사: 저는 오프닝의 '어른은 믿어주지않아'에서 '말하자면 미래를...'로의 흐림이 정말 좋아요. LED 세트가 올라가는 곳이라든지, 저도 팬여러분과 함께 객석에서 보고싶었습니다. 모리야 아카네: '손을 잡고 돌아갈까'에서는 3공연 전부 달리는 방법을 바꾸거나, 스테이지에서의 대응력도 배웠습니다. 이마이즈미 유이: 히라가나 케야키자카46의 '누구보다 높이 뛰어!'에서는 하나미치에서 나뉜 2쌍이 마주보고 춤을 추는 곳이 있어서, 서로 웃는 얼굴로 퍼포먼스를 하는 모습을 보고 아아, 멋지다고 생각했습니다. 우에무라 리나: '손을 잡고 돌아갈까'에서 팬분과 가까운 거리에서 노래하고 춤추고, 응원해주시는 분들의 즐거운 얼굴을 가까이서 볼수있어서 행복했..
BRODY 4월호 이마이즈미 유이(今泉佑唯)&스즈모토 미유(鈴本美愉) 인터뷰 일부번역 의역/오역 주의홍백의 무대뒤에서 히라테의 제안 -조금 두사람에게 묻고싶습니다만, '사일렌트 마죠리티'는 두사람에게 정말정말 소중한 곡이라고 생각합니다. 그 두사람의 옆에는 히라테씨가 있습니다만, '자신과 히라테'의 관계를 어떻게 보고있습니까? 즈밍: 관계? 평소말인가요? -평소보다는 퍼포먼스나 정신적인 면에서, 히라테 유리나라는 존재가 이마이즈미 유이에게 어떤 존재인가하는것입니다. 즈밍: 역시 퍼포먼스라면, 다시 영상을 통해보거나 레슨때 거울너머로 보거나하면 저도 어디가 다른건지 명확하게 알순없지만, 흉내낼수없는 것이라고할까 경계선이 있다고 생각합니다. 열심히 자신의 퍼포먼스의 몸짓을 바꿔봐도 역시 어딘가 부족하다고 느..
멘즈논노 3월호히라테 유리나(平手友梨奈) 인터뷰 번역 의역/오역 주의 이미지 출처: @La_mela 웨이보 만약, 케야키자카46가 혼자서 생활하기를 시작한다면 「여기서 나의 새로운 생활이 시작된다. 마을도 사람도 온화하고 기분좋아. 잘 부탁합니다!」 뭐든지 도전해보고싶어새로운 생활이란 마치 탐험! 집에 가는길에 새로운 마을을 바라보고있으면, 혼자서 산다는것을 실감했다. '혼자서 생활을 하는걸 불안해하지않고 즐기는 타입. 모처럼 혼자니까, 후회하지않도록 할 수 있는걸 자꾸 도전해보자고 생각해요. 그러니까 처음 온 마을도 혼자 살고있는 상황을 상상하면서 "맛있는 밥가게가 있을까나~"하고(웃음),탐험하는 기분으로 즐길거예요.
주간 소년선데이 2017년 11호히라테 유리나(平手友梨奈) 인터뷰 번역 의역/오역 주의 이미지 출처: @平手友梨奈 웨이보 -이번 촬영은 어땠습니까?엄청 즐거웠습니다! 저, 노젓는 보트에 탄 건, 태어나서 처음이었어요! 신선했습니다! 노를 사용해서 저어봤지만 역시 처음이라 어렵네요. 데이트라면 남자애가 저어줬으면 좋겠어요! -이번 촬영의 테마는 발렌타인데이였습니다.저, 발렌타인데이에 초콜렛을 줘본적은 없지만 만약 전해준다고해도 직접주는건 무리예요!...상상하는것만으로도 부끄러워져요. 신발장에 살~짝 넣어두는게 고작이려나. 이름도 안쓸거예요. 이니셜정도가 최대한입니다(웃음) -멤버끼리 우정초콜렛을 교환해본적은?작년 발렌타인데이는, 케야키자카의 멤버 몇명정도가 직접만든 초콜렛을 가져와줘서 모두와 먹었어요. 매..
월간 엔타메 3월호히라테 유리나(平手友梨奈) 인터뷰 번역 의역/오역 주의 이미지 출처: @平手友梨奈 웨이보 -유원지에서의 촬영은 어땠습니까?즐거웠습니다. 유원지에 간 것 자체가 오랜만이여서 -동물과의 촬영도 처음이라고.원래는 강아지파입니다만 고양이도 만져보고싶었기때문에 즐거웠습니다. 츤츤(*츤데레의 그 츤츤)하고있는데도 가끔 다가와서, 거기에 당해버렸습니다. -자, 그럼 이번에 이 잡지가 올해 첫 발매 호이므로 히라테씨의 2017년 목표도 들어두고싶은데뭘까요....아, 편식을 고치고싶다는거일지도 모릅니다. -편식하는게 많습니까?꽤 있네요. 그린 스무디라든가 그리고 생선도, 날생선은 조금 먹을수있게 됐지만 생선구이는 뼈를 고르는게 귀찮아서(웃음) -그런건 고르라구요(웃음)그렇지만 옛날에 뉴스에서 장어 뼈가..