도쿄FM 먼슬리 타임테이블 4월호
도쿄FM 먼슬리 타임테이블 4월호
히라테 유리나(平手友梨奈) 인터뷰 번역
의역/오역 주의
케야키자카46 최연소 센터 히라테 유리나 축입학
그 압도적인 존재감으로 케야키자카46의 센터를 맡고있는 히라테 유리나가 4월부터 도쿄FM 'SCHOOL OF LOCK!'의 여자반'GIRLS LOCKS!'의 새로운 동료로 참가합니다. 자신도 경사스럽게 고등학생이 되는 시점에서 라디오 속의 학교에 입학! 'JK를 즐기고싶~어!'하며 천진난만하게 웃는 그녀에게, 방송에서 해보고싶은것, 아이돌로서의 목표, 특기의 춤과 패션과 같은것들 까지, 등신대의 JK 눈높이로 이야기했습니다. 여자 반의 신입생, 히라테 유리나를 한발 먼저 알기위한 특별수업 개강입니다!
1교시 라디오
'GIRLS LOCKS!'에서 요즘의 고교생의 것들을 알고싶어!
라디오는 때때로 듣고있습니다. 히로세 스즈씨의 'GIRLS LOCKS!'도 들었어요. 목소리가 귀여워서 부러웠어~! 저는 어느쪽이라고 말하자면 목소리가 낮아서(웃음) 'SCHOOL OF LOCK!'을 듣는건 저와 같은 10대가 많기때문에 'GIRLS LOCKS!'에서는, 요즘의 고교생이 어떤걸 하고있는지를 배우고싶네요. 스마트폰의 추천앱이나, 교복 입는 방법이라던가, 제가 모르는 JK용어도(웃음) 케야키자카46 멤버내에서도 이런 얘기를 하는데, 다른 고교생들은 보통 뭘하고 노는지 궁금해요! 청취자 학생분들과 직접 전화통화하는 전화연결코너에서 리얼한 이야기를 듣고싶네요. 잘 말할수 있을지가 조금 불안하지만, 고교생활을 즐겁게 보낼수있는 방송을 하고싶기때문에, 사이좋게 지내주세요!
2교시 아이돌
고등학교를 졸업할때까지 아이돌로서의 목표를 찾고싶어!
무대에서의 퍼포먼스는 정신차리고 있습니다만, 평소의 저는 말 실수가 많거나, 의외로 어리버리일지도(웃음) '~것(こと)'를 '~곳(とこ)'로 잘못읽거나, '스쟈타(スジャータ)'를 '스타쟈(スタージャ)'라고 말하거나(웃음). 라디오에서는 조심하지않으면(불끈)! 아이돌로서의 목표는 지금은 아직 정하지않았지만, 고등학교를 졸업할 무렵에는 뚜렷한 목표를 찾고싶습니다. 목표같은건 아니지만, 스포츠계의 일도 도전해보고싶습니다. 특히 관심 있는건 아이스 스케이팅! 거의 못타지만(웃음) 쉽게 물리는 타입이라 하고싶은 일이 바뀔지도 모르지만 앞으로 몸을 쓰는 일도 하고싶네요. 고교생활에 여러가지 일에 흥미를 갖고 후회하지않도록 한순간 한순간 소중히 보내고싶습니다!
3교시 댄스
댄스를 통해 곡의 세계관을 관객분들께 전하고싶어!
데뷔로부터 1년이 지나서, 댄스는 조금 잘하게됐을지도 모릅니다! 안무를 배우는 속도도 빨라졌고 체력도 올랐을까나. 격렬한 곡이 많아서 무대뒤에서는 땀투성이로 헐떡헐떡거리지만요(웃음) 라이브를 경험하면서 몸에 배어왔네요. 요즘은 더 체력을 기르기위해 하루에 한개 바나나를 먹도록 하고있습니다! 무대에서는 곡의 의미를 제대로 전달할수있도록 의식해서 춤을 추고있습니다. 한곡 한곡, 가사에 맞는 안무를 구상해주셨기때문에 댄스를 통해서 곡의 세계관이나 스토리가 제대로 관객분들께 전해지도록. 케야키자카46의 곡은 21인 전원이 하나의 것을 표현하는데 의미가 있다고 생각합니다. 각자의 댄스도 봐주셨으면 하지만, 전체를 봐주신다면 기쁩니다!
4교시 패션
JK다운 패션이나 메이크를 도전하고싶어!
고등학생이 되므로 새로운 패션이나 메이크에도 도전해보고싶어요. 모자는 다양한 시도를 하고싶다고 생각하고 있어요. 캡은 가끔 쓰고있어서 해트를 써보거나, 니트모자나 베레모 등 여러 타입의 모자를 쓰고싶어요. 머리모양도, 지금은 숏보브지만, 얼마전까지 긴머리였어요. 하지만 그다지 어울리지않다고 생각해서 확 잘라버렸어요(웃음) 보브는 스타일링도 편하고 손질도 간단하고...지금의 여자고등학생도 보브인 애들 많죠? 메이크도 립이랑 치크의 색을 조금씩 바꾸는것만으로도 분위기가 바뀐다고 생각해서, 계절에 따라 즐기고싶네요. 고교생의 패션 사정도 방송에서 청취자 학생들에게 들어보고싶네요. 청취자 학생들과 함께 JK생활을 매~우 즐기고싶어요!